Prevod od "nemůže čekat" do Srpski


Kako koristiti "nemůže čekat" u rečenicama:

Tahle práce zde pro něj znamená povýšení, změnu... ale nemůže čekat, až dostane jinou loď.
Ovaj posao znaèi unapreðenje za njega, ali nemože da doèeka kako bi dobio novi brod.
Nemůže čekat na záchranou výpravu, takže jak plánuje, že se odsud dostane?
On neće čekati da dođu spasioci pa kako onda planira da ode odavde?
Tak se stává, že businessman už nemůže čekat, že se mu vrátí to, co do zápasu vložil.
Došlo je do toga da poslovan èovek nema zarade od nameštene borbe.
To, co musím udělat, už nemůže čekat.
Ono što moram uraditi, ne može više èekati.
Matka již nemůže čekat - je to zoufalý závod s počasím.
Majka ne može više da èeka - ovo je oèajnièka trka protiv pogoršanja vremena.
Bože, nemůže čekat, že to Brian udělá.
Bože, ne može da oèekuje od Brajana da to radi.
První návštěva v rodině nemůže čekat.
Pa ne mogu dopustiti da moj prvi kuæni poziv ima grižnju savjesti, Ephram.
Nemůže čekat, že s ním zůstanu, ne potom, co mi lhal, a nechal nás na mizině.
Ne mogu da ostanem sa njim, ne nakon što me je legao i ostavio bez ièega.
Bree, je mi líto, ale nemůže čekat.
Žao mi je. Ne može èekati.
Gibbs fakt nemůže čekat, že se nabouráme do Pentagonu za jediné odpoledne!
Ne oèekuje valjda da æemo upasti u Pentagon za jedno popodne?
Nemůže čekat, že ji celou přečtu.
Što oèekuje od mene, da sve to proèitam?
Kdybys věděla, že Rus nemůže čekat, všechno bys řekla feťákovi.
Kao da mu ti ne bi prenjela, da sam ti rekao da Rus neæe više da èeka?
Prostě nemůže čekat, až mi bude líp.
Ne može da èeka da se ja oporavim.
Díky, ale můj milostný život nemůže čekat tak dlouho, jestli teda ještě nějaký mám.
Hvala, ali moja ljubav života ne može toliko da èeka, ako je još uvek imam.
Věc se má tak, že je jeasné, že člověk nemůže čekat, že zůstane vášeň nového vztahu navěky, ale nějak mi to chybí.
Stvar je u tome da ne mogu da oèekujem da æe se strast u vezi zauvek održati ali to mi strašno nedostaje.
Jestli má švagrová musí pošlapat celý rodokmen a usadit se v chatrči u silnice, nemůže čekat, že jí to budu schvalovat!
Da moja šurjakinja ukalja svoj pedigre miješajuæi se s pukom! I k tome se nastani u kuæi koja ima izlaz na javnu ulicu! Od mene ne može oèekivati nikakav obzir!
My ale nemůže čekat až ty prášky zaberou.
Pa, ne možemo da čekamo antidepresive da prorade.
Já vím, já vím, ale tohle nemůže čekat.
Znam, ali ovo nije moglo èekati.
No, hádám, že nemůže čekat zemětřesení bez pár pozdějších otřesů.
Pa, stigli su ti gosti. - Odlièno. I nije.
Takový zoufalec nemůže čekat od někoho jako je Clapton Davis ani sex z milosti.
Zašto osuditi dobitak poput Kleptona Dejvisa na život sa misionarskom pozom?
Nebo se něco má stát dnes a ona nemůže čekat.
Ili postoji nešto drugo danas i ne može èekati.
Pacient nemůže čekat na transplantaci, které se nikdy nedočká.
Naš pacijent ne može èekati za presaðivanje kojeg nikad neæe biti.
Dobrý bože z Tian Lang, můj Azhuna už nemůže čekat!
Veliki Bože, Tian Lang, moj Azhuna ne može više èekati!
Nemůže čekat, že zůstane mým komorníkem, když se Bates vrátil.
Ne oèekuje valjda da ostane moj osobni sluga sad kad je Bates tu.
Ale divadlo na vás nemůže čekat.
E, pa predstava ne može tebe da èeka.
Nemůže čekat, že se o sebe postarám!
Ne možete oèekivati da se brinem sam za sebe
Nemůže čekat, že jim jen tak dáme jednoho z nás.
Ona ne može da oèekuje da joj tek tako predamo jednog od naših ljudi.
Nikdo nemůže čekat, že bych byla vůdce.
Niko u meni ne bi video voðu.
Pokud králova stráž nemůže hlídat cesty, nemůže čekat, že po nich bude berní úředník jezdit.
Ako kraljeva policija ne može da kontroliše puteve, onda ne može oèekivati da kraljev poreznik jaše po njima!
Ale Skotsko nemůže čekat, až dotruchlíte.
Ali Skotska ne moze da ceka da ozalis.
Anderson říkal, že nemůže čekat, že byste to měl přehodit.
Anderson nije mogao više da èeka, javite mu se za novi termin.
0.73824501037598s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?